Упрывечар зь нябёсаў зыходзілі
поўні –
Авосьцеж Сьвятло! А яны не былі
Ані цудам, ані holy
fire – дасланыя
Бомбамі промні Каханьня любви.
26.12.2023
Вітаю Вас, паважаны чытач, на маёй старонцы! Вершы на беларускай мове. Сучасная паэзія. Беларускія вершы. Вершы па-беларуску. Паэзія. Poetry. Belarusian poems. Poems in the Belarusian language.
Упрывечар зь нябёсаў зыходзілі
поўні –
Авосьцеж Сьвятло! А яны не былі
Ані цудам, ані holy
fire – дасланыя
Бомбамі промні Каханьня любви.
26.12.2023
Імаверна
Ўсё марна, і “мы” – галаграма:
We run to stay…
Гэты сон –
Мая ваба, збавеньне й драма:
One and the same…
30.11.2023
Патану ў цішыні нейчых думак,
што, праўда,
Ня ёсць у быцьці чымсьці значным,
упарта
Гартае ў “сабе” ўсюдыісты “Я” сны,
Неўзіраны блуканец, а ў ім –
ні-а-ні.
08.12.2023
не - гэта толькі сон (c)
Ў лістападаўскі сон схавацца,
Ізь ім
Паляцець…
Адылі зьледзянець і сьмяяцца
Ды
Звар’яцець.
30.11.2023
чароўнай стужкай
неба засьціць лёт буслоў
пабачымся зноў?
10.11.2023
Калі мяне накрые сон
саянам-прасьціной,
Сьвятлом атуліць цела сьнег,
паветранай вадой
Размые цень, і толькі птушкі з попелу
радкоў
На міг няўмысьля словам дотыкаў
збунтуюць дол.
задушны вецер
несхаць сон патурбаваў
сыходзіць лісьцё
Жоўты камяк прыпыніўся на міг,
па-над долам
Вежамі люстры панесьлі сьвятла
адбіцьцё…
Мара чароўная, “Я” табе сьніцца, спатоля,
Прымірсны водблесь жыцьця, бы яго
й не было.
“Я” хацеў ба забыцца на гэты зьняслаўлены нерат…
Часам вобач каменьня відзежа зьяўляецца – “Бог”
Не зьмяняе зрабованы час у прыстанішчы “Зьвера”...
“Мы”
–
Птушкі ўяўныя
Дзьве
Ў “анідзе” …
Кахаю Цябе…
03.07.2023
Ў несканчоным імкненьні
зданьнёвым “Мы” – госьці…
Нарадзіўся – памры: чораў, глеба ды косьці…
Покуль Куля зьвярнецца на сонечны
бок,
Цемрадзь tempo
зайграе – дамоўка і плот…
Ў векавечным марцьвеньні-чаканьні
“Мы” – хтосьці:
Каляровыя плямы надзеі і злосьці…
Самахоць прысьпяшаем быцьця
калаўрот…
Толькі ў кождым імгненьні Каханьня
“Мы” – Бог.
13.07.2023 “Мы” – Бог
Страціла істасьць
І колеры, й хформы…
Толькі паэзія –
Музыка вольных…
Мо жыў і птушкай –
Куляй зямною…
Але ў кождым з жыцьцяў
“Я” быў з “Табою”…
29.06.2023
Лакрымоза
Парась займае памроку
Й плыве ў забыцьцё неўпрыцям…
Ведае “Я” –
“Ты” далёка…
Ведаеш “Ты” –
“Я”
– там…
Runanubandha
Ці рэкі спадаюць у дол, ці
імкнуцца ўгару?
Чым ёсьць “Мы” ў “сягоньня” й ці будзем заўтра?
Пытаньні зьяўляюцца ў кождым
імгненьні, “Жыву”,
Дапокуль жывая Runanubandha
21.05.2023
Хацеў ба нагадаць, што Паэзія ёсьць прыгажаством. Дык жа няма патрэбы запаскуджваць яе. Няможна перамагчы бруд, памнажаючы яго. Лацьвей пільнавацца гэтае дарогі. Калі будзе нашае слова прыгожым і добрым - будзе й Добрае й Прыгожае й мы здабудзем Свабоду. Ня тую Свабоду, што ў матэрыяльным, але тую, што ёсьць Свабодаю Духу, Чысьцінёю й Сьвятлом.
Сонца ізноўку ўзыходзіць над (новай
парашай) Нашай Зямлёю;
Вабіць прасторы чароўнай (хлорка
і мача) Пяшчота і Пах …
Краю мой – чуцьцяў вятрыска ў (бэтоннай
падлозе) Дзіцячай Далоні…
Сонца, схаваўшыся ў дол,
прачынаецца ў (стукачах і здрадніках) Нас…
09.05.2023
Ўсё хаваецца ў дол…
Па асноведзі чорнай
Плыве
Й распускаецца вечар…
Толькі неба вакол
Жыве…
І “Я”
Зачарованы квецьцем…
21.03.2023
Пераклады маіх вершаў на Гішпанскую мову у межах праекту
***
Lo perderás todo salvo la palabra…
Cuando todo
estalle,
Y cambie su
rumbo la Tierra,
Del
esplendor perenne
El mundo oirá la voz primera…
El último
superviviente
Oirá el
susurro quedo
***
Cada uno da
una letra, un verso…
Que se haga
la guerra,
Y llore
alquitrán el cielo.
Nuestras
letras: un mensaje entero…
Que el
fondo no venga,
Una isla haremos.
***
Todos los
días sin parar
Humea el
crematorio de campo,
Y se hace
cola
Para la tumba-invernadero…
Susurrará
encantado
Lo que
quema:
„Os
„salvaremos“
–
404.
***
Translation by © Ángela Espinosa Ruiz
https://freeallwords.org/dzianis-maciesa/
Turtle is truth…
Wheels within wheels –
Turtle is truth…
Why are we out here?
Навошта мы тут?
17.04.2023
When
everything explodes
And the
Earth changes its movement,
The world
will feel the first sound
In boundless greatness…
The last of
the survivors
Will hear a
quiet whisper
In the
embers…
……………
And these will be Poems…
***
From each
letter – a line
Snakes…
Let there
be war and
Black rain
from the sky.
Together,
our letters become leaves…
Let there
be no bottom,
We will build an island.
***
Day by day
non-stop
The field
crematorium belches fumes,
There is a
queue
For the furnace of graves…
The fuel
Whispers in
delight,
“We’ll
‘save’ you”
–
404.
https://freeallwords.org/dzianis-maciesa/
Распускаецца ўчора,
Заблутаўшы ў несканеччы…
Усё – сон,
А ў ім супакой…
Абыноч толькі шолах
Гукае ў коміне печы…
Нейчы сьцень
Пачуваецца “мной”…
03.04.2023
08.03.2023
Мне вашае “правды” ня трэба,
Ці пекла вас вабіць ці “ад”…
Хай гноем зьвярнецца ў глебу
Апошні забіты “солдат”…
Свабода вышэй за “победу”,
Жыцьцё – не бядота і страх…
Калі й ісьці, то па Небу,
Калі й паміраць, то як птах…
Калі навет усё ўяўнае ў мяне забраць,
Я ведаю, што тут буду рабіць:
Выходзіць на двор і карміць галубоў...
01.02.2023